Site icon Srebrenik.NET

Sa Mississippija za Tuzlu: Bluzer ostavio sve kad je čuo kako Bosanci pjevaju Summertime

Zalazak sunca uz gitaru - blues atmosfera na verandi
Zalazak sunca uz gitaru - blues atmosfera na verandi

Luizijana (USA), Mississippi River, sunce zalazi i prolama kroz krošnje stoljetnih stabala zadnje svoje zrake. Na verandi, sa gitarom u ruci, sjedi crnac i prebire po žicama, bluz… Lagano čuješ: “Summertime… and living is easy… Cotton fields…”

Odjednom mu se odmakne pogled sa gitare. Ustane do mobitela i počne tražiti nešto… Mrmlja (u prijevodu na jezike zapadnog Balkana): “Dosta mi je više i pamučnih polja i ovih ljeta… I ovih aligatora što me gledaju očima koje gutaju dvije medene torte… Daj mi kakav domaći bluz sa drugog kraja svijeta…”

Ipak utipka Summertime u YouTube aplikaciju i ispadne mu ovo:

“Summertime… And liiiiiiivviiiing is izi… And jor mam is god luking… Teško meni jadnoj u Saraj'vuuuu samoj… Teško meni jadnooooooj u Saraj'vu samoj… Sama legnem i sama ustanem… Aman jadna dertli jadna…”

U drugoj aplikaciji već je gledao letove preko Amsterdama ili Londona do toga Saraj'va…

Ponudi mu YouTube opet još jedan drugi lokalni bluz… On kliknu…

Krenu pjesma… Gleda, video… Uz violinu… I gitaru nosaju… Zelenila ko u Luizijani, al’ nije ravno… Žene… mašala, nisu se utegle… već žene (ko’ što rekao jedan drugi umjetnik — žene su ženstvene, i on je odatle, mensečini)…

U aplikaciji za letove mijenja destinaciju, letiće preko Dortmunda za Tuzlu, nije ta Kalesija daleko…

Pretplati se na kanal i lagano sjede opet na onu stolicu, pa poče da odjekuje sa njegove verande čitavom dolinom do Mississippija:

“Selo moje maleno
pjesmo o ljubavi
nad tobom se
Konjuh, Majevica plavi”

Pjevuši refren:

“Herići, Puzici, Zates i Čanići
Požegići mali dušu su mi dali”

Eh da mi je vidjeti ih uskoro, reče i opsova: “Fuck this Shit Here” (Jeb'o ovo sranje ovdje… proizvoljan prijevod autora).

Požegići maliiiii dušu su ti daaaaaliiiii…

Autor: OmerBeg

Izvor: dostavljeni tekst

Exit mobile version