Tvrđava Gradina Srebrenik

Rječnik lokalnih izraza Srebrenika i okoline

Nove riječi nam pošaljite putem komentara na kraju ove stranice. Hvala :)

Izvorna riječ

Prijevod riječi

  • jebandžija
  • uglavnom neki gost što stiže iz daleka ili rodbina koji su malo utegnuti na smještaj i na hranu.
  • jebivjetar
  • neozbiljna osoba sklona zajebavanju drugih i poprilično nepouzdan partner u bilo kojem smislu.
  • jera
  • zašto
  • jera
  • zašto, zbog čega
  • jereza
  • brava
  • jeribasma
  • vrsta kruške (samonikla autohtona)
  • jetim
  • dijete, siroče
  • jetrva
  • djeverova žena, znači mojoj mami je jetrva moja strina, tj. žena od mog amidže (uhh, al' je ovo komplikovano).
  • jufka
  • juka. tijesto koje se priprema za spravljanje pita. obična jufka se koristi za sve pite, a sušena se uglavnom koristi za pripremanje baklave i ekstra dobre maslanice. ponekad i za polagani burek (burek koji nije zamotan u zvrk).

Navigacija: < 1 2

Jedan komentar

  1. “ućurisati” – upropastiti, potrošiti u besposlicu

Komentariši