Tvrđava Gradina Srebrenik

Rječnik lokalnih izraza Srebrenika i okoline

Nove riječi nam pošaljite putem komentara na kraju ove stranice. Hvala :)

Izvorna riječ

Prijevod riječi

  • kofol
  • kao da, kao đoja, ne misliti ozbiljno
  • kofrc
  • zvrk pite
  • kola
  • izgovara se sa dugim "o" a znači društvo u nekim kontekstima, a prije svega loše društvo, "sabrala se kola"
  • kolač
  • proizvod od bilo koje vrste tijesta (slatko, slano), koji se peče u tevsiji. najpoznatiji kolači su: truljo, pekmezni i kukuruzni.
  • kolila
  • štapovi koji se koriste u baštama za biljke penjačice (grah, paradajz) - vidi koljak.
  • količe
  • mali točak, točkić.
  • koljak
  • drveni štap koji se u bašti zabode pored biljke penjačice (npr. grah). koljaci za grah su duži i tanji, a oni za paradajz kraći i deblji. koljaci za paradajz su pogodni i za fizički obračun.
  • kolo
  • kolo ima više značenja, kolo od tačaka, bicikla, fudbalsko kolo (u drugom kolu sastaju se...) sa harmonikom ili drugom muzikom je narodno kolo.
  • kom
  • šljive spremljene u bure u kome se kisele najmanje tri sedmice, da bi rakija bila što bolja. u početku liči na pekmez, poslije je kiseo.
  • konak
  • prenoćište.
  • konačište
  • mjesto ili kuća gdje možeš prespavati, konak
  • kovrdža
  • prirodno uvijeni pramen kose.
  • koza
  • osim što postoji životinja, postoji i drvena koza na kojoj se motorkom sijeku drva ili se na nju postavlja skela za radove oko neke građevine
  • koš
  • prateći objekat na seoskom imanju. u košu se uglavnom suši kukuruz.
  • kožuh
  • vrsta radnog prsluka od vodootpornog materijala iznutra obloženog krznom. tipičan je za strastvene ribare-amatere, ali i drvosječe u gradskom jezgru i prigradskim naseljima.

Navigacija: < 1 2 3 4 5 6 >

Jedan komentar

  1. “ućurisati” – upropastiti, potrošiti u besposlicu

Komentariši