Tvrđava Gradina Srebrenik

Šehab (Prosanjane jeseni) – Zija Dizdarevic

Bude to kod nas u kasabi gdje se vrijeme nekako prije dvije-tri stotine godina zaustavilo pa ne miče, krovovi su isti kao i davno nekada, ljudi se nečujno izmjenjuju pod tim sivim drvenim krovovima, odžive svoje pa nestanu, sunce i sokaci i gumna i krtolišta, sve je to kao ukleto i okamenjeno, a onaj jedini auto, što jedanput na dan dođe u varoš, ni on ne smije da zađe među kuće, da naruši dah pradavnog, nego se zaustavi na kraju, istrese poštu i vrati se istim putem. Bude to, velim, u našoj kasabi gdje se ništa ne dešava, da ljudi mnogo misle i mnogo ćute. Dođe tako sabahile Šehab u svoju poslastičarnicu, mračnu, došla ko uljez među susjednim kućama što su je stisle pa joj ne koristi ni ona rupa što umjesto prozora zja na zidu, dođe i pogleda svojih šest nagriženih kutija sa šećerkama (a nije ih pomakao s onih mjesta bogzna otkada), zapali čibuk i oturiše na minderu iza tezge. Puši on tako i premišlja misli teške i spore, misli što mu ih je i otac premišljao, o ljudima, vremenima, teškom životu, o tome kako bi trebalo popraviti ogradu oko džamije, a dan, razmućen u vlažnom polumraku njegove ćerhane, traje i dotrajava tiho. Naiđe, jal’ ne naiđe, u tom širokom danu po jedno dijete, pruži čvrsto stisnutu pesnicu i u njoj “krunu”, uzme šećerlamu u obliku lule i pobjegne, a Šehab sjedi i sa beznadnom strpljivošću dalje čeka.

I ušla ta polaganost praznine i sumraka u Šehaba pa se on i ne osvrne kad mu iznenada i van običaja u “dućan” upane stranac, čovjek sa štapom, prašinom na cipelama i golemim umorom u očima, othukne silno i svali se na klupu.
– Dobar dan!
Šehab, starinski čovjek polako okrene glavu. Jest, stranac je, možda da je putnik – namjernik izdaleka, vidi mu se po čehri. A ko zna kako je doš'o. Da nije pješice? E, nejma danas k'o nekad pa uzjašeš konja pa eto te za noć u Sarajevu. Danas izmislili nekakve avtomobile i motore pa sad ovdi, sad tamo; pa him malo i to, hoće pod nebesa, i – vallahi poletiše. Lete u jeroplanima, leti dunjaluk, zatrk'o se svijet plaho, sva je prilika vrat će slomit. A pješice idu od bjesa, prahne him. Evo i ovaj, ko zna ko je i što hoda. Pa još viče “dobar dan!” Kakvi su to danas ljudi postali pa ni “selamun alejkjum” ni “pomozi bog” vego – “dobar dan”, k'o da more ne bit’ dobar kad ga je Bog stvorio.
– Dobar je Allah koji ga je jaratis'o!
Putnik se malko trže, bio je već mislio da je starac gluh, pa i zaboravio na svoj pozdrav, predao se polumračnoj tišini i onom ugodnom treperenju utisaka pred očima. Ceste, gore i gradovi prolaze sad kroz njega kao što je on do juče prolazio kroz njih, a onaj mir što ga je začudio čim je došao u ovu varošicu, sad mu izgleda kao poplava u koju su svi ljudi, pa i ovaj starac za tezgom, zajedno sa svojih šest proderanih kutija šećerlama, utonuli bespovratno, u koju i on tone. I već se saživio sa tom posebnom, teškom tišinom, zaboravio zašto je ušao u ovu čudnu trgovinu, samo je zagledan u neravnu kaldrmu poda sanjario o bogzna čemu, kad ga Šehab iznenadi svojim neobičnim, zakašnjelim odgovorom. Zbunjen, nije znao šta da kaže na to, on se najzad prisjeti svoje žedi.
– Daj mi jednu buzu ako imaš!
Šehab se pomače, namjesti se bolje na minderu i ostade sjedeći. Zaokupile ga opet nekakve misli o areoplanima, o onoj kutiji što na doktorovom prozoru svaki dan u podne čas govori, čas pjeva, čas opet svira “k'o da je šejtan, alejhillane, zatvoren u nju”, pade mu na um da se je, eto, čoek počeo i s Bogom da nadurava i da će to na belaj izać’ tamo se negdi, kažu, već krve i biju, nalet hin bilo, samo nek je daleko od nas, nek nas ne dijeraju, i tu Šehab podozrivo pogleda stranca. Hm, hoće buzu, a šta će mu buza… – i misli tako Šehab u beskraj. Strancu se učini da je podugo čekao da se starac digne ili odgovori, pa kad ništa ne bi on priupita:
– Daj mi, brate, buzu ako imaš!
Šehab se već bio zanio u mislima, počelo ga spopadati ono poznato ogorčenje, nezadovoljstvo sa današnjim svijetom i njegovom trkom, brzinom, kad ga pitanje poremeti. I dođe mu nekako kao da je taj strani čovjek tu unio pometnju u njegov mirni dućan, uzburkao mu je sve i Šehaba obuze tjeskoba. Krivo mu što taj jabandžija, “bud je nahrupio k'o vjetar s nekakvim “dobar dan”, bud udario govoriti i vikat’ k'o da je u svom, pa još pohitio, bi rek'o da mu nešta pobježe pa hoće da stigne. Te daj buzu, te daj buzu, nit se da čoeku snać ni smislit”… i sve ono nezadovoljstvo sa današnjim dunjalukom skupilo se sada u srdžbu prema tako govorljivom strancu. A ovaj, već nestrpljiv videći da se dedo baš i ne miče, a on već sat i više čeka, podviknu nešto glasnije:
– Ama, daj mi buzu, brate!
Pitanje zazvoni u vlažnim zidovima. Tišina, minut, dugo, vječnost. A onda u Šehabu uskipi.
– Stani, brte, šta si navro k'o da te svi vrazi gone! Polahko, ko je hitio i vrat je slomio!
Zaćuta i ispusti tri klobuka dima. Stranac zbunjen čekaše ne govoreći. Opet prođoše spori i vlažni minuti. Pa onda Šehab završi:
– A buze nejmam… Jok!

Također provjerite

Sejh Dedo ilustracija

DEDIJA – Hasan Kikić – priča o Šejh Dedi iz Čekanića

Dedija je junačina na glasu. I pravedan čovjek. Nije volio zuluma, pa makar taj zulum došao baš iz samog Carigrada, i od samog turskog sultana. A Dediji Čekaniću se činilo da je zulum baš odatle, pravo iz Carigrada, i dolazio. Dođe paša i donese zulum. A odakle je došao paša? Iz Carigrada. E, pa onda je i zulum carigradski. I pročulo se tako čak do Travnika kako Dedija govori o zulumu.

Sedlo - Abdulah Sidran

Sedlo – Abdulah Sidran

Tako je to u životu. Kad ne ide - ne ide. Kad ide - ide.

Srebrenik.NET
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.