Tvrđava Gradina Srebrenik Rječnik lokalnih izraza Srebrenika i okoline Podijeli Facebook Izvorna riječ Prijevod riječi umočitiskvasiti nešto ili ga namjerno pokvasiti u vodu, koristi se i sa izvjesnim seksualnim paralelama, npr. ''jesi li umočio?''. bajagikao da, tobože. poznata je i izvrnuta varijacija "bejagi". makinadobro auto ili neko drugo prevozno sredstvo (npr. motor). "vidi, što vozi dobru makinu". riječ dolazi iz arapskog jezika i znači "mašina". prijevarkaudariti nekoga iz prijevarke, znači iznenaditi ga. laprdatigovoriti budalaštine, nepovezano, bez ikakvog smisla. kaže se: de, ne laprdaj. đuturumsakata, nesposobna osoba. pogrdno se nekom ko nije sposoban ili neće da uradi nešto kaže: e, jesi đuturum. sklahiratiostati bez snage radeći neki naporan fizički posao. uhonjaonaj koji ima klempave uši, a riječ se može upotrijebiti i onda kada nekom to kažemo odmilja, npr. ''gdje si uhonja, nema te 100 godina''... drnđeliizraz za narukvice, privjeske, lančiće koji se prodaju obično na pijacama. može se još čuti i džidže midže. turaglava kovanice jazijapismo kovanice laprdatipričati gluposti halačuganeko ko voli da se mnogo zeza strunciselo za koje se ne zna da li postoji, obično se upotrebljava onda kada nekoga želimo ismijati pa kažemo: ''kakav si k'o iz donjih strunaca'' kozaosim što postoji životinja, postoji i drvena koza na kojoj se motorkom sijeku drva ili se na nju postavlja skela za radove oko neke građevine Navigacija: [ << < 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 > >> ] Nove riječi nam pošaljite putem komentara na kraju ove stranice. Hvala :) Podijeli Facebook
“ućurisati” – upropastiti, potrošiti u besposlicu