Tvrđava Gradina Srebrenik

Rječnik lokalnih izraza Srebrenika i okoline

Izvorna riječ

Prijevod riječi

  • smucati se
  • hodati bez cilja, vidi pomijati se
  • zažagati
  • udariti jako, poslije takvog udarca neprijatelj obično ne ustaje.
  • baildisati
  • izmoriti se od nekog posla, npr. joj baildis'o sam se
  • ljuštilje
  • skup na kojem se ljušti kukuruz. nekada je to bilo poularno među mladima, tu su se rađala prijateljstva i ljubavi
  • prikonožiti
  • sjesti prekrstivši noge, odmoriti se malo.
  • ošamutiti
  • onesvijestiti
  • sturiti se
  • izmoriti se, premoriti se
  • čvalakuša
  • motka koja se koristi za stresanje šljiva, tako se naziva i visoka i mršava osoba
  • prco
  • izraz za male ljude
  • natrockati se
  • pretjerano se našminkati (npr. vidi je što se natrockala).
  • prčvara
  • otrcana kafana za svakodnevno okupljanje alkoholičara (npr. bivša kafana kod nurije brice u Željezničkoj ulici u srebreniku).
  • cvrko
  • obično mali pas ili nešto što je malo
  • begenisati
  • nalaziti nekog lijepim, privlačnim. on je nju begeniso = ona mu se sviđa.
  • nimet
  • hljeb ili jelo uopste, u odredjenim situacijama se taj termin koristi i za piće, npr. eno pazi, prolit ćeš nimet
  • njakav
  • nekakav, npr. njakav cojk dolazio

Navigacija: [ << < 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 > >> ]

Nove riječi nam pošaljite putem komentara na kraju ove stranice. Hvala :)

Jedan komentar

  1. “ućurisati” – upropastiti, potrošiti u besposlicu

Komentariši

Srebrenik.NET
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.