Tvrđava Gradina Srebrenik Rječnik lokalnih izraza Srebrenika i okoline Podijeli Facebook Izvorna riječ Prijevod riječi smucati sehodati bez cilja, vidi pomijati se zažagatiudariti jako, poslije takvog udarca neprijatelj obično ne ustaje. baildisatiizmoriti se od nekog posla, npr. joj baildis'o sam se ljuštiljeskup na kojem se ljušti kukuruz. nekada je to bilo poularno među mladima, tu su se rađala prijateljstva i ljubavi prikonožitisjesti prekrstivši noge, odmoriti se malo. ošamutitionesvijestiti sturiti seizmoriti se, premoriti se čvalakušamotka koja se koristi za stresanje šljiva, tako se naziva i visoka i mršava osoba prcoizraz za male ljude natrockati se pretjerano se našminkati (npr. vidi je što se natrockala). prčvaraotrcana kafana za svakodnevno okupljanje alkoholičara (npr. bivša kafana kod nurije brice u Željezničkoj ulici u srebreniku). cvrkoobično mali pas ili nešto što je malo begenisatinalaziti nekog lijepim, privlačnim. on je nju begeniso = ona mu se sviđa. nimethljeb ili jelo uopste, u odredjenim situacijama se taj termin koristi i za piće, npr. eno pazi, prolit ćeš nimet njakavnekakav, npr. njakav cojk dolazio Navigacija: [ << < 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 > >> ] Nove riječi nam pošaljite putem komentara na kraju ove stranice. Hvala :) Podijeli Facebook
“ućurisati” – upropastiti, potrošiti u besposlicu